外刊译言没有更新的第一天,想它
外刊译言没有更新的第二天,想它想它
外刊译言没有更新的第三天,想它想它想它
外刊译言没有更新的第N天,哦…………..............
好吧,最近开始看韩老师的新书《游记小品文》,有时间分享一下学习笔记。
英文表达“谁更胜一筹”
“如果说其他的购物中心展示的商品注重实用性的话,那么在这里设计感则更胜一筹。空旷的空间里到处都摆着如梦如幻的大型装置艺术作品。”这句话摘自这本书第一章第四节,对应的英文译文是:
Unlikeshowpiecesinothershoppingcenters,designtrumpsusefulnessinthiscavernousspaceburstingwithmesmerizing,large-scaleartinstallations.
翁晓奇:Hashkey Exchange今日开放散户交易 推出零费率政策:金色财经报道,8月28日,Hashkey Group 首席运营官翁晓奇“Hashkey Exchange启航典礼”上表示,Hashkey Exhange在今日正式开开放散户交易后,可支持法币出入金,实现了与香港发钞行等商业银行的合作,可以提供USD 和HKD 法币出入金服务。用户可以直接从银行账户转账至hashkey Exchange法币账户。并且平台上有BTC/USD ETH/USD法币交易对。
今日,Hashkey Exchange手机APP正式上线,推出了零费率政策。[2023/8/28 13:01:45]
中文比较长,英文没有按照中文“如果说…的话,那么……”翻译成if结构,而用一个unlike进行对比,主句用一个动词trump,“设计感”PK“实用性”,“设计感”胜。译文又将中文“空旷的空间里到处都摆着……”与前一句的“在这里”合并翻译,译文很干净简洁。这句译文里,我想,最值得学习的是动词trump的处理,让这句译文非常干净利落的感觉。在下佩服,献上我的膝盖。
Animoca Brands:与Silvergate或硅谷银行之间不存在银行业务:金色财经报道,Animoca Brands发布股东信息公告,表示希望向旗下股东澄清该公司与Silvergate Bank或硅谷银行之间不存在银行业务,该公司在全球范围内维持着多个银行业务关系,目前正在密切监控资金余额。[2023/3/14 13:02:56]
trump:todobetterthansomeoneelseinasituationwhenpeoplearecompetingwitheachother赢,胜过,打败。经济学人文章“Googlerunsintomoreflakonartificialintelligence谷歌在人工智能领域遭遇更多抨击”第一段第一句话就有trump的这个用法:Discoveringandharnessingfireunlockedmorenutritionfromfood,feedingthebiggerbrainsandbodiesthatarethehallmarksofmodernhumans.Google’schiefexecutive,SundarPichai,thinkshiscompany’sdevelopmentofartificialintelligencetrumpsthat.“AIisoneofthemostimportantthingsthathumanityisworkingon,”hetoldaneventinCaliforniaearlierthisyear.“It’smoreprofoundthan,Idon’tknow,electricityorfire.”火的发现和利用让人类从食物中获得了更多的营养,这造就了现代人类更强大的大脑和身体。谷歌的首席执行官桑达尔·皮查伊认为,谷歌人工智能的开发比火的意义还要大。“AI是人类正在做的最重要的事情之一,”今年早些时候他在加州的一次活动上说,“我猜,它的影响比电或火更加深远。”
彭博社:加密公司在体育领域的赞助投入超24亿美元:金色财经报道,据彭博汇编数据,在过去18个月里,加密货币公司在体育领域的赞助投入已经超过24亿美元,所有这些都是为了吸引更多用户进入他们的Web3世界。币安已经与足球偶像克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)和非洲国家杯比赛签订了合同。Coinbase已经与NBA顶级球星凯文·杜兰特(Kevin Durant)达成协议。FTX与美国职业棒球大联盟(Major League Baseball)、NBA的迈阿密热火队以及电子竞技队TSM在特许经营权方面都有合作。甚至无人机竞赛联盟也在获得加密货币资金。(彭博社)[2022/8/7 12:07:51]
可以表达类似含义的词还有:
outshine:tobebetterormoreimpressivethansomeoneorsomethingelse使逊色、高人一筹。out-作为前缀时就有“超过、胜过”的含义,相似的构成词还有outdo,outrun,outperform,outweigh;例如,去年外媒对《我不是药神》和《阿修罗》两部电影的剧情与上映情况是这样描述的:Alow-budgetmovieaboutasensitivesocialthemeoutshinesastate-approvedspectacular.
国家互联网信息办公室发布第九批境内区块链信息服务备案编号:7月25日消息,根据《区块链信息服务管理规定》,国家互联网信息办公室关于发布第九批共348个境内区块链信息服务名称及备案编号。任何单位或个人如有疑议,请发送邮件至bc_beian@cert.org.cn,提出疑议应以事实为依据,并提供相关证据材料。[2022/7/25 2:35:44]
overshadow:tomakesb/sthseemlessimportant,orsuccessful使显得逊色;使黯然失色eclipse:tobecomemoreimportant,powerful,famousetcthansomeoneorsomethingelse,sothattheyarenolongernoticed使失色,盖过一篇关于中国航空公司发展的文章献上了一个例句:ItisnaturaltoexpectChina’scarrierstoeclipsethosefromtheGulf,saysWillHortonofCAPA,aconsultancy.咨询机构亚太航空中心的威尔·霍顿表示,人们很自然地会认为中国航空公司将赶超其海湾同行。
8Blocks Capital交易主管称三箭资本挪用了在其交易账户中的100万美元:金色财经报道,8Blocks Capital交易主管在推特中引用三箭资本创始人Zhu Su的推文称,我们在3AC的一个交易账户中交易。今天早上他们从我们的账户中拿走了大约100万。希望尽快还给我们。目前三箭资本对此事没有进行回应。
金色财经此前报道,三箭资本创始人Zhu Su在其社交网站上发文表示,我们正在与有关方面进行沟通,并致力于将问题解决。此前市场传言,三箭资本疑似因市场波动出现问题,昨天三箭资本将17,780枚stETH换为16,625枚ETH,并全部兑换为近两千万枚DAI。[2022/6/15 4:28:20]
dwarf:tomakesthseemsmallorunimportantcomparedwithsthelse使显得矮小;使相形见绌今年3月的一篇经济学人文章“Technologyfirmsstampedetowootheenergyindustry科技公司争先恐后地争取能源产业的垂青”有个例句:ForallofSiliconValley’sprofessedsupportforcleanpoweroverfossilfuels,theenergyindustryrepresentsahugeopportunity.Oilcompanies’valuationsaredwarfedbytechfirms’,buttheircoffersremaindeep.尽管硅谷声称自己倡导的是清洁电能而不是化石燃料,但能源产业蕴藏着巨大的商机。石油公司的估值远不及科技公司,但它们的钱袋子始终是鼓鼓的。
puttoshame:使自愧不如《英译中国现代散文选》有一篇名为“耐力”的优美散文:
“骆驼不会像马那样奔驰,鸽子也不像海燕那样遨游。但鸽子和骆驼相比,同样都有耐力。它们的耐力是坚强的,漫卷的黄沙和凶猛的台风在它们面前,都为之失色……”Thecamelcannotrunasfastasthehorse,thepigeoncannotflywithasmuchagilityasthepetrel.Butbothcamelandpigeonarehardy.Theirenduranceissuchastoputtoshameboththeragingsandstormandtheviolenttyphoon.这里的puttoshame就可以解释为“使……黯然失色”、“胜过……”
初级一点的还有:
besuperiortosurpass:todoorbebetterthansb/sth超过;胜过;优于例如,sceneryofsurpassingbeauty无比优美的景色beat:tobemuchbetterandmoreenjoyablethansomethingelseexcel:todosomethingverywell,ormuchbetterthanmostpeople优于,擅长;胜过他人IfyouwishedtogainhisfavoryoushouldhavesaidthatinyouropinionheexcelledVoltaire.如果你希望博得他青睐的话,就该说你认为他比伏尔泰更胜一筹。只要能表达跟“更胜一筹”相似含义的中文,例如青出于蓝、高人一筹、棋高一着,都可以根据语境选择上面的用词。
一个硬币的两面
说了“更胜一筹”,那就说说“略逊一筹”相似的含义。借用韩老师的话来说,“名词皆可主”,A比B更胜一筹,那么B可不就比A略逊一筹了吗。
处于下风/劣势atadisadvantage比不过beinferiorto;unabletorival/competewith无法匹敌notequal/failtomatchpalebeside/nexttosth|paleincomparisonwith:toseemlessimportantwhencomparedwithsthelse相形见绌;显得逊色
以上。
郑重声明: 本文版权归原作者所有, 转载文章仅为传播更多信息之目的, 如作者信息标记有误, 请第一时间联系我们修改或删除, 多谢。